2008年12月5日 星期五

未跨出的一步。





有些失落。



妳的質疑使我驚慌,我瞭解妳的質疑,因為我如此懦弱,無法完整表達我的感情。



倘若這份愛像信紙一樣脆弱,如何能承載這樣沉重的距離呢?

但是,我知道它是堅強的。



假若不是,那妳是否已經將它撕裂了呢?





假如我亦同妳一樣,仍未成熟、穩重,那麼我將懷疑,我是否無資格愛妳呢?



我害怕我的愛如草原,一旦被點燃,將燎燒永無止盡,更害怕傷害彼此,

在我們面臨大考之前的這段敏感時間,我選擇用隱晦的方式,淺淺表達這樣的感情,

只敢說出想念而不是說出愛。就像蜻蜓點水一般,點到即止,我希望它像滴水細流,長久永存。



然而我無法阻擋妳的愛,

卻不敢任性地踏出那一步,

只因為我們還有重要的考試要面對,

只因為--我們甚至還沒有見過面。



我不是一個躁進的人,因為我可以忍。

但是對於索求,我又怎麼忍心拒絕呢?



雖然,我只是希望在對的時間,做對的事,遇到對的人。



假如是在不對的時間,我希望可以等待--而且有一個人可以讓我等待。



我也希望那個人是妳。





--





Bizarre Love Triangle



Every time I think of you

I get a shot right through into a bolt of blue

It’s no problem of mine but it’s a problem I find

Living a life that I can’t leave behind

There’s no sense in telling me

The wisdom of a fool won’t set you free

But that’s the way that it goes

And it’s what nobody knows

And every day my confusion grows

Every time I see you falling

I get down on my knees and pray

I’m waiting for that final moment

You say the words that I can’t say



I feel fine and I feel good

I feel like I never should

Whenever I get this way, I just don’t know what to say

Why can’t we be ourselves like we were yesterday?

I’m not sure what this could mean

I don’t think you’re what you seem

I do admit to myself

That if I hurt someone else

Then we’d never see just what were meant to be

Every time I see you falling

I get down on my knees and pray

I’m waiting for that final moment

You say the words that I can’t say

沒有留言:

張貼留言