2009年12月24日 星期四

【電影】Dead Poets Society




12/21國文課看的電影《Dead Poets Society》,有人翻譯為《春風化雨》,而我看的翻譯版本是《暴雨驕陽》。

無論哪個版本,我推薦這部關於詩人以及詩的電影。

影片中有許多詩句以及隱喻,無論在詩、成長、人生各方面,對於一個青少年詩人來說,頗能有啟發。


這是無字幕的英文版本,拿來訓練聽力很有用 XD
http://www.youtube.com/view_play_list?p=F8E9587CA111A0FC

如果看不懂也聽不懂,那還是建議看有字幕的版本。

沒有留言:

張貼留言